1 de 1 copias disponibles
Lenguas minoritarias y traducción : La traducción audiovisual en euskera
A partir de la metodologia que proporcionen els Estudis Descriptius de Traducció, l'obra ofereix una panoràmica de la traducció audiovisual en eusquera i estableix un model d'anàlisi dels textos audiovisuals i de la seua traducció. L'autor també analitza els aspectes socioculturals que incideixen en la traducció per al doblatge.
- Formato: PDF
- Tamaño: 1.671 Kb.
A partir de la metodologia que proporcionen els Estudis Descriptius de Traducció, l'obra ofereix una panoràmica de la traducció audiovisual en eusquera i estableix un model d'anàlisi dels textos audiovisuals i de la seua traducció. L'autor també analitza els aspectes socioculturals que incideixen en la traducció per al doblatge.
- Formato: PDF
- Tamaño: 1.671 Kb.
- Lectura offline protegida
- Lectura online